八大明王

八大明王
The eight diamond-kings, or bodhisattvas, in their representations as fierce guardians of Vairocana 大日; 金剛手 is represented as 降三世; 妙吉祥; as 大威德;虛空藏as大笑; 慈氏 as 大輪; 觀自在 as 馬頭; 地藏 as 無能勝明; 除蓋障 as 不動尊 and 普賢as歩擲.

Chinese Buddhist terms dictionary (Chinese-English). . 2006.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • 八大明王 — 팔대명왕【八大明王】 《불교》 팔방(八方)을 수호하는 여덟 왕. 곧, 부동명왕(不動明王)·항삼세존(降三世尊)·군다리명왕(軍茶利明王)·육족존(六足尊)·금강야차(金剛夜叉)·예적금강(穢跡金剛)·무능승(無能勝)·마두관세음 …   Dictionary of Chinese idioms in Korean

  • 팔대명왕 — 팔대명왕【八大明王】 《불교》 팔방(八方)을 수호하는 여덟 왕. 곧, 부동명왕(不動明王)·항삼세존(降三世尊)·군다리명왕(軍茶利明王)·육족존(六足尊)·금강야차(金剛夜叉)·예적금강(穢跡金剛)·무능승(無能勝)·마두관세음 …   Dictionary of Chinese idioms in Korean

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”